Новый перевод книг Священного Писания - итог 22-летней работы группы ведущих российских ученых Института перевода Библии в Заокском - библеистов и филологов, принадлежащих разным христианским конфессиям. Это первый академический перевод всей Библии на современный русский язык, сделанный в едином стиле. Издание снабжено цветными библейскими картами, постраничными примечаниями, каждой книге Священного Писания предпослан краткий исторический комментарий. Книга адресована самому широкому кругу читателей - как церковному, так и нецерковному. 3-е издание.
Сообщить о неточности